В Нижнем Новгороде стихотворения А.С. Пушкина прочли на 10 языках
Бессмертные произведения «Солнца русской поэзии» прозвучали в ходе десятой встречи онлайн-проекта нижегородской Общественной палаты «Город на связи».
В нем приняла участие исполнительный директор ОО «Нижегородская региональная еврейская национально-культурная автономия» Сусанна Давидовна Тураева.
Участники прочитали стихи поэта на китайском, сербском, немецком, армянском, персидском, узбекском, азербайджанском, арабском, татарском и родном языке Пушкина – русском, сообщается на Официальном сайте Нижнего Новгорода.
Открывая встречу, председатель городской Общественной палаты Геннадий Рябов отметил, что поэзия как неиссякаемый источник вдохновения помогает людям пережить сложное время самоизоляции.
Директор «Государственного литературно-мемориального и природного музея-заповедника А.С. Пушкина «Болдино» Нина Жиркова поделилась с собравшимися информацией о пребывании Пушкина в Большом Болдине во время эпидемии холеры, которая охватила, в том числе, и Нижегородскую губернию в 1830 году. «Видимо, близость опасности усиливала желание творить. Этот период стал для Пушкина творчески насыщенным: он написал около 30 стихотворений, последние главы «Евгения Онегина», «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» и ряд других произведений», – отметила директор музея.
В завершении встречи исполнительный директор нижегородской еврейской региональной национально-культурной автономии Сусанна Тураева отметила, что творчество А.С. Пушкина – связующее звено между представителями разных национальностей, возрастов, культур и времен: «Желание читать Пушкина на языке оригинала побуждает многих людей по всему миру изучать русский язык, русскую литературу. Это и есть то, что всех нас объединяет».


